ملعب كرة السلة

banner
معنىكلمةاحتواءفياللغةالإنجليزية << مالتيميديا << الصفحة الرئيسية الموقع الحالي

معنىكلمةاحتواءفياللغةالإنجليزية

2025-08-28 20:15دمشق

كلمة"احتواء"منالكلماتالعربيةالعميقةالتيتحملمعانيمتعددةيصعبترجمتهابكلمةواحدةفياللغةالإنجليزية.عندالبحثعنالترجمةالأكثردقة،نجدأنالفعل"احتوى"يمكنترجمتهبعدةطرقحسبالسياق،ومنأبرزها:"tocontain",معنىكلمةاحتواءفياللغةالإنجليزية"toencompass","toinclude",أو"toembrace".

المعانيالمختلفةلكلمة"احتواء"

  1. الاحتواءبمعنى"التضمين"أو"الاشتمال"
    فيهذاالسياق،تُستخدمكلمة"احتواء"لوصفشيءمايتضمنأويشملعناصرأخرى.علىسبيلالمثال:
  2. "هذاالكتابيحتويعلىمعلوماتقيمة"→"Thisbookcontainsvaluableinformation."
  3. "الصندوقيحتويعلىأغراضشخصية"→"Theboxcontainspersonalbelongings."

    معنىكلمةاحتواءفياللغةالإنجليزية

  4. الاحتواءبمعنى"التسامح"أو"التقبل"
    يمكنأنتعبركلمة"احتواء"عنفكرةتقبلالآخرينأودمجهمفيالمجتمع.فيهذهالحالة،تكونالترجمةالمناسبة"inclusion"أو"tolerance".

    معنىكلمةاحتواءفياللغةالإنجليزية

  5. "يجبعلىالمجتمعأنيحتويالجميعبغضالنظرعناختلافاتهم"→"Societyshouldembraceeveryoneregardlessoftheirdifferences."

    معنىكلمةاحتواءفياللغةالإنجليزية

  6. الاحتواءبمعنى"السيطرة"أو"الحدمنانتشارشيءما"
    فيبعضالسياقاتالسياسيةأوالأمنية،يأتي"الاحتواء"بمعنىمنعانتشارخطرمعين،مثل:

  7. "استراتيجيةالاحتواءفيالحربالباردة"→"ThecontainmentstrategyduringtheColdWar."

أمثلةأخرىلاستخدامات"احتواء"فيالإنجليزية

  • "احتواءالمشاعر""Containingemotions"(أيكبحالمشاعر)
  • "احتواءالأزمة""Containingthecrisis"(أيمنعتفاقمها)
  • "احتواءالطفل""Embracingthechild"(أياحتضانهعاطفياً)

الخلاصة

لايوجدترجمةواحدةدقيقةلكلمة"احتواء"فيالإنجليزية،بليعتمدالمعنىعلىالسياق.لذلك،عندالترجمة،يجبالانتباهإلىالمعنىالمقصودفيالجملةلاختيارالكلمةالأنسب.سواءكان"contain","include","embrace",أو"tolerate"،فإنكلمنهايعكسجانباًمختلفاًمنهذهالكلمةالعربيةالثرية.

إذاكنتتترجمنصاًأوتحاولفهممعنى"احتواء"فيجملةما،فكرأولاًفيالسياقالعاملتحديدالترجمةالأكثرملاءمة.

كلمة"احتواء"منالمصطلحاتالعميقةفياللغةالعربيةالتيتحملدلالاتمتعددة،وعندترجمتهاإلىالإنجليزيةفإنهاتأخذمعانيمختلفةحسبالسياق.فيهذاالمقال،سنستعرضالمعانيالأساسيةلكلمة"احتواء"فيالإنجليزية،معأمثلةتوضيحيةلاستخداماتهافيالجمل.

المعنىالأساسيلكلمة"احتواء"

فيأبسطصورها،تعنيكلمة"احتواء""Containment"أو"Containing"،أيإبقاءشيءماضمنحدودمعينةأومنعانتشاره.علىسبيلالمثال:

  • احتواءالوباء"Containingtheepidemic"
  • احتواءالتسربالنفطي"Containingtheoilspill"

معانيأخرىلكلمة"احتواء"

  1. الاحتواءبمعنى"التسامحوالقبول"(Tolerance&Acceptance)
    فيبعضالسياقات،تعبركلمة"احتواء"عنتقبلالآخرينواحتراماختلافاتهم،مثل:
  2. احتواءالتنوعالثقافي"Embracingculturaldiversity"
  3. احتواءذويالاحتياجاتالخاصة"Inclusionofpeoplewithspecialneeds"

  4. الاحتواءبمعنى"التضمين"(Inclusion)
    قدتشيرالكلمةإلىإدراجشيءماضمنمجموعةأونظام،مثل:

  5. احتواءفقرةجديدةفيالعقد"Includinganewclauseinthecontract"

  6. الاحتواءبمعنى"السيطرة"(Control)
    فيبعضالأحيان،يُستخدمالمصطلحللإشارةإلىفرضالسيطرةعلىموقفما،مثل:

  7. احتواءالأزمةالسياسية"Controllingthepoliticalcrisis"

أمثلةعمليةفيالجملالإنجليزية

  • Thegovernmentisworkingoncontainingtheeconomiccrisis.
    (تعملالحكومةعلىاحتواءالأزمةالاقتصادية.)

  • Schoolsshouldfocusonembracingstudentsfromallbackgrounds.
    (يجبأنتركزالمدارسعلىاحتواءالطلابمنجميعالخلفيات.)

  • Thisboxcontainsallthenecessarytools.
    (هذاالصندوقيحتويعلىجميعالأدواتاللازمة.)

الخلاصة

كلمة"احتواء"فيالعربيةتحملمعانيمتعددةتترجمفيالإنجليزيةإلى"Containment"،"Inclusion"،"Embracing"،أو"Control"حسبالسياق.لفهمالمعنىالدقيق،يجبتحليلالنصأوالجملةالتيتردفيهاالكلمة.

إذاكنتتترجمنصًاأوتحاولاستخدامالكلمةفيمحادثةإنجليزية،فمنالمهماختيارالتعبيرالأنسبلضماننقلالمعنىبدقة.

كلمة"احتواء"منالكلماتالعربيةالعميقةالتيتحملمعانيمتعددةيصعبترجمتهابكلمةواحدةفياللغةالإنجليزية.عندالبحثعنالترجمةالأقربلهذهالكلمة،نجدأنهاتعادلكلمة"Containment"فيالإنجليزية،لكنهذهالترجمةلاتغطيجميعجوانبالمعنىالعربيالأصيل.

المعانيالمختلفةلكلمة"احتواء"

فياللغةالعربية،يمكنأنتعنيكلمة"احتواء":

  1. الاحتواءالمادي:مثلاحتواءالسائلفيإناء(Containmentفيالإنجليزية)
  2. الاحتواءالعاطفي:مثلاحتواءمشاعرشخصما(EmotionalcontainmentأوEmbracing)
  3. الاحتواءالاستراتيجي:كمافيالسياسةالدولية(Containmentpolicy)
  4. الاحتواءبمعنىالشمولية:مثلاحتواءالفكرةلجميعالجوانب(Comprehensiveness)

الفرقبين"احتواء"وترجماتهاالإنجليزية

عندمقارنةكلمة"احتواء"بكلمة"Containment"الإنجليزيةنجدأن:

  • "Containment"تركزأكثرعلىالجانبالماديوالحدمنانتشارشيءما
  • بينما"احتواء"العربيةأوسع،وتشملالجوانبالنفسيةوالاستيعابية

أمثلةعلىاستخداماتالكلمة

  1. فيالطب:"احتواءالوباء"→"Pandemiccontainment"
  2. فيالعلاقات:"احتواءالأزمة"→"Crisismanagement"
  3. فيالتربية:"احتواءمشاعرالطفل"→"Emotionalembracingofthechild"

كلماتإنجليزيةقريبةمنالمعنى

بالإضافةإلى"Containment"،هناككلماتأخرىتعبرعنجوانبمنمعنى"احتواء":
-Embrace(احتضان)
-Encompass(يشمل)
-Comprise(يتضمن)
-Control(تحكم)

الخلاصة

لايوجدترجمةواحدةدقيقةتعبرعنكلمعانيكلمة"احتواء"العربيةفيالإنجليزية.اختيارالكلمةالمناسبةيعتمدعلىالسياق.هذهالسعةالدلاليةتميزاللغةالعربيةوتظهرغناهاالتعبيريمقارنةباللغةالإنجليزيةفيهذهالحالة.

للمهتمينبتعلماللغات،فهمهذهالفروقالدقيقةبينالكلماتفياللغاتالمختلفةيساعدفيالترجمةالأدقوالتواصلالأكثرفعالية.

كلمة"احتواء"منالكلماتالعربيةالتيتحملمعانيعميقةومتعددة،وعندترجمتهاإلىاللغةالإنجليزية،يمكنالتعبيرعنهابعدةمصطلحاتحسبالسياق.فيهذاالمقال،سنستعرضالمعانيالمختلفةلكلمة"احتواء"فيالإنجليزية،معأمثلةتوضيحيةلاستخداماتهافيالجمل.

المعانيالأساسيةلكلمة"احتواء"فيالإنجليزية

  1. Containment
    يُستخدمهذاالمصطلحفيالسياقاتالسياسيةوالعسكرية،حيثيشيرإلىاستراتيجيةتهدفإلىمنعانتشارشيءما،مثلانتشارنفوذدولةمعينةأوانتشارمرض.
    مثال:
    ThepolicyofcontainmentwasusedduringtheColdWartolimitthespreadofcommunism.

  2. Contain
    تعني"احتواء"بمعنى"ضم"أو"إبقاءشيءضمنحدودمعينة".
    مثال:
    Thisboxcontainsallthenecessarytoolsfortheproject.

  3. Inclusion
    عندماتشير"احتواء"إلىفكرةالدمجأوتقبلالآخرين،تُترجمإلى"inclusion".
    مثال:
    Thecompanypromotesinclusionanddiversityintheworkplace.

  4. Embrace
    فيبعضالسياقاتالعاطفيةأوالاجتماعية،يمكنترجمة"احتواء"إلى"embrace"بمعنىالتقبلأوالاحتضان.
    مثال:
    Sheembracedherfriendwarmlyafteralongtimeapart.

استخداماتأخرىلكلمة"احتواء"

  • فيالعلوموالهندسة:قدتعني"احتواء"التحكمفيظاهرةما،مثلاحتواءتسربكيميائي(chemicalspillcontainment).
  • فيعلمالنفس:يمكنأنتشيرإلىاحتواءالمشاعر(emotionalcontainment)،أيالتحكمفيالانفعالات.
  • فيالإدارة:قدتعنيإدارةالأزمات(crisiscontainment)،أيمنعتفاقمالمشكلة.

الخلاصة

كلمة"احتواء"فيالعربيةتحملمعانيواسعة،وتعتمدترجمتهاالصحيحةإلىالإنجليزيةعلىالسياق.سواءكانتتعني"الضم"(contain)،"المنع"(containment)،"الدمج"(inclusion)،أو"التقبلالعاطفي"(embrace)،فإنفهمالسياقهوالمفتاحلاختيارالترجمةالمناسبة.

منخلالهذهالأمثلة،نرىكيفأناللغةالإنجليزيةتوفرمصطلحاتمتعددةتعكسالفروقالدقيقةفيمعنى"احتواء"،ممايساعدعلىنقلالفكرةبدقةفيمختلفالمجالات.

كلمة"احتواء"فياللغةالعربيةتحملالعديدمنالمعانيوالدلالاتالعميقة،وعندترجمتهاإلىاللغةالإنجليزية،يمكنالتعبيرعنهابعدةمصطلحاتحسبالسياق.فيهذاالمقال،سنستعرضأهمالمعانيالإنجليزيةلكلمة"احتواء"وكيفيةاستخدامهافيالجملالمختلفة.

المعانيالأساسيةلكلمة"احتواء"فيالإنجليزية

  1. Containment–يُستخدمهذاالمصطلحفيالسياقاتالسياسيةوالعسكرية،حيثيشيرإلىسياسةمنعانتشارشيءما،مثلاحتواءالأزماتأواحتواءالتهديدات.مثال:
  2. Thegovernmentfocusedonthecontainmentoftheeconomiccrisis.
    (ركزتالحكومةعلىاحتواءالأزمةالاقتصادية.)

  3. Inclusion–عندمايتعلقالأمربالاندماجالاجتماعيأواحتواءالأفرادفيمجموعةما.مثال:

  4. Theschoolpromotestheinclusionofstudentswithspecialneeds.
    (تسعىالمدرسةإلىاحتواءالطلابذويالاحتياجاتالخاصة.)

  5. Containing/Holding–بمعنىاحتواءشيءماديداخلحيزمعين.مثال:

  6. Thisboxiscapableofcontainingallthebooks.
    (هذاالصندوققادرعلىاحتواءجميعالكتب.)

  7. Embracing–إذاكانالمقصودبالاحتواءالتقبلالعاطفيأوالرمزي.مثال:

  8. Shebelievesinembracingculturaldiversity.
    (هيتؤمنباحتواءالتنوعالثقافي.)

استخداماتأخرىلكلمة"احتواء"

فيبعضالسياقات،يمكنأنتأتيكلمة"احتواء"بمعنىالسيطرةأوالحدمنانتشارشيءغيرمرغوبفيه،مثل:
-Firefightersworkedoncontainingthewildfire.
(عملرجالالإطفاءعلىاحتواءالحريق.)

أيضًا،فيالمجالالطبي،يمكنأنتعنيمنعتفشيالمرض:
-Thehospitalimplementedstrictmeasuresforinfectioncontainment.
(طبقتالمستشفىإجراءاتصارمةلاحتواءالعدوى.)

الخلاصة

كلمة"احتواء"فيالعربيةمرنةوتأخذمعانيمتعددةفيالإنجليزيةحسبالسياق.سواءكانالمقصودبهاالاحتواءالمادي(Containing)،أوالاجتماعي(Inclusion)،أوالسياسي(Containment)،فإنالفهمالدقيقللسياقيساعدفياختيارالترجمةالمناسبة.

إذاكنتتترجمنصًاأوتحاولاستخدامالكلمةفيمحادثة،فمنالمهمتحديدالمعنىالدقيقالذيتريدتوصيلهلضمانالتواصلالفعال.